Vysvetlenie: Druhý vzostup cisára Naruhita, éra japonského cisárstva Reiwa
Naruhito sa stal cisárom v máji tohto roku po tom, čo sa jeho otec, 85-ročný Akihito, vzdal trónu pre zlý zdravotný stav. Bola to prvá takáto abdikácia v Japonsku za viac ako 200 rokov.

Nový japonský cisár Naruhito v utorok formálne nastúpil na trón na ceremónii plnej prepracovaných rituálov. Prezident Ram Nath Kovind bol v Tokiu, aby sa zúčastnil na ceremónii.
Naruhito sa stal cisárom v máji tohto roku po tom, čo sa jeho otec, 85-ročný Akihito, vzdal trónu pre zlý zdravotný stav. Bola to prvá takáto abdikácia v Japonsku za viac ako 200 rokov.
Japonská monarchia
Legenda hovorí, že japonskú vládnucu dynastiu založil cisár Jimmu, ktorého nástup sa tradične datuje do roku 660 pred Kristom. Japonský cisár je uctievaný v šintoistickom náboženstve, v ktorom sa verí, že kráľovská rodina má božský pôvod.
Cisár Hirohito, otec Akihita, sa vzdal svojho božstva ako súčasť japonskej kapitulácie v druhej svetovej vojne – a ústava z roku 1947 označila cisára za symbol štátu a jednoty ľudu.
Japonská monarchia je najstaršou prežívajúcou dedičnou monarchiou na svete.
Naruhitovo „prvé nástupníctvo“
59-ročný Naruhito sa 1. mája stal 126. držiteľom trónu Chryzantémy, ktorý symbolizuje japonskú monarchiu.

Prvý obrad nástupníctva bol menšou a symbolickejšou záležitosťou v porovnaní s obradom „Sokui no rei“, ktorý sa konal v utorok. Druhá ceremónia sa zvyčajne koná rok po smrti bývalého cisára. V tomto prípade Akihitova abdikácia spôsobila, že mnohí sa nesprávne domnievali, že májová funkcia bola kombináciou oboch.
Funkcia „Sokui no rei“.
V deň tejto funkcie nový cisár oznámi inauguráciu svojim kráľovským predkom.
Podľa webovej stránky Imperial Household Agency boli obrady naplánované na utorok „Sokuirei-Tojitsu-Kashikodokoro-Omae-no-gi“ alebo „Rituál podávania správ v cisárskej svätyni (Kashikodokoro) v deň intronizačného ceremoniálu. “, a „Sokuirei-Tojitsu-Koreiden-Shinden-ni-Hokoku-no-gi“ alebo „Obrad podávania správ v cisárskych svätyniach (Koreiden a Shinden)“.

Kashikodokoro zakotvuje cisárskeho predka „Amaterasu-omikami“ – bohyňu Slnka. Koreiden ubytuje zosnulé duše po sebe nasledujúcich cisárov a cisárskych rodín, ktoré sú uchované jeden rok po ich smrti. Shinden zakotvuje rôznych japonských bohov z celej krajiny.
Po vykonaní rituálov Naruhito vyhlásil svoju intronizáciu z 21 stôp vysokého trónu Takamikura v prítomnosti svojej manželky, cisárovnej Masako, ktorá sedela na susednom menšom tróne. Dva z „troch posvätných pokladov“, staroveký meč a drahokam, boli umiestnené vedľa Naruhita.

Nakoniec predseda vlády Šinzó Abe predniesol blahoprajnú reč a viedol banzai ovácie – teda nech žije cisár – pre Naruhita.
Slávnosti sa zúčastnilo okolo 2 000 hodnostárov z viac ako 180 krajín vrátane prezidenta Kovinda. Na pripomenutie si tejto udalosti Japonsko udelilo milosť viac ako 5 miliónom osôb, ktoré boli uznané vinnými z drobných zločinov.
Imperiálna éra „Reiwa“.
Monarchia je inštitúcia milovaná japonským ľudom a neoddeliteľná súčasť ich národnej identity. Vláda každého cisára má meno alebo gengo, ktoré sa používa v západnom kalendári na označenie rokov.
S koncom vlády Akihita sa skončila éra „Heisei“ a nástupom Naruhita na trón chryzantémy sa v Japonsku začala nová éra „Reiwa“.

Reiwa sa skladá zo znakov Rei — to môže znamenať buď „príkazy“ alebo „poriadok“, alebo „priaznivý“ alebo „dobrý“ — a Wa, čo znamená „harmónia“, ktoré sa používa v slove „hei-wa“, alebo „mier“.
Názov novej éry bol prevzatý zo starovekej antológie japonských básní Manyoshu, ktorá sa datuje do 8. storočia a symbolizuje hlbokú japonskú verejnú kultúru a dlhú tradíciu, povedal premiér Shinzo Abe, keď bol názov odhalený.

Názov novej éry je vybraný zo zoznamu, ktorý zostavujú vedci a odborníci. Meno sa objavuje na minciach, novinách, vodičských preukazoch a úradných dokumentoch; predstavuje tiež určité obdobie a to, čo sa považuje za jeho určujúceho ducha – ako napríklad 90. roky alebo viktoriánska éra, napísala BBC vo vysvetlení o novom cisárovi a jeho gengo.
Gengo cisára Akihita, Heisei, alebo „dosiahnutie mieru“, nasledovalo po ére Showa (1926-89), čo sa prekladá ako „osvietená harmónia“. Showa predchádzala éra Taisho (1912-26), alebo „veľká spravodlivosť“, a éra Meidži (1868-1912), čo sa prekladá ako „osvietená vláda“.
Zdieľajte So Svojimi Priateľmi: