Kompenzácia Za Znamenie Zverokruhu
Celebrity Nahraditeľnosti C

Zistite Kompatibilitu Znamením Zverokruhu

Preambula: Čo hovorí a čo to znamená pre Indiu a jej ústavu?

Ideály preambuly indickej ústavy boli stanovené rezolúciou o cieľoch Džaváharlala Nehrúa, ktorú prijalo Ústavodarné zhromaždenie 22. januára 1947.

Preambula: Čo hovorí a čo to znamená pre Indiu a jej ústavu?Dr. BR Ambedkar zložil prísahu a mlčanlivosť prezidentom Dr. Rajendrom Prasadom. Pt. Jawaharlal Nehru sedí pred Ambedkarom.

V stredu vláda pod vedením Uddhava Thackeraya v Maháráštre nariadila vidieckym miestnym orgánom, aby usporiadali kolektívne čítanie Preambula k ústave pred slávnostným vztyčovaním vlajky, ktoré sa začína 26. januára.







O deň skôr bolo pre študentov škôl v celom štáte povinné čítať preambulu počas ranného zhromaždenia.

Rozhodnutia prišli v čase, keď vypukli protesty proti The (novela) zákona o štátnom občianstve a Národný register občanov v celom štáte.



Indická preambula, preambula k ústave, protesty proti zákonu o občianstve, protesty CAA, preambula protestov CAA, indické expresné správy

Čo je to preambula a aká je história preambuly indickej ústavy?

Preambula je úvodné vyhlásenie v dokumente, ktoré vysvetľuje filozofiu a ciele dokumentu. V ústave prezentuje zámer svojich tvorcov, históriu jej vzniku a základné hodnoty a princípy národa.



Ideály preambuly indickej ústavy boli stanovené rezolúciou o cieľoch Džaváharlala Nehrúa, ktorú prijalo Ústavodarné zhromaždenie 22. januára 1947.

Hoci preambula nie je vymožiteľná na súde, uvádza predmety ústavy a slúži ako pomôcka pri výklade článkov, keď je jazyk nejednoznačný.



Preambula znie:

MY, ĽUDIA INDIE, ktorí sme sa slávnostne rozhodli ustanoviť Indiu na Zvrchovaná SOCIALISTICKÁ SEKULÁRNA DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA a zabezpečiť všetkým jej občanom:



Indická preambula, preambula k ústave, protesty proti zákonu o občianstve, protesty CAA, preambula protestov CAA, indické expresné správyPreambula je úvodné vyhlásenie v dokumente, ktoré vysvetľuje filozofiu a ciele dokumentu.

SPRAVODLIVOSŤ, sociálna, ekonomická a politická;

SLOBODA myslenia, vyjadrovania, viery, viery a uctievania;



ROVNOSŤ postavenia a príležitostí;

a propagovať medzi nimi všetkými



BRATSTVO zabezpečujúce dôstojnosť jednotlivca a jednotu a integritu národa;

NA NAŠOM USTAVNOM ZHROMAŽDENÍ dvadsiateho šiesteho novembra 1949 TÝMTO PRIJÍME, UZÁVERUJME ​​A DAJEME SI TÚTO ÚSTAVU.

Čo znamenajú kľúčové slová v preambule?

Slová, My, ľud Indie... naznačujú konečnú suverenitu ľudu Indie. Suverenita znamená nezávislý orgán štátu, ktorý nepodlieha kontrole žiadneho iného štátu ani vonkajšej moci.

Text vyhlasuje Indiu za republiku, čo naznačuje vládu ľudu a pre ľudí.

Ako cieľ uvádza sociálnu, ekonomickú a politickú spravodlivosť.

Nehru v roku 1956 povedal, že o demokracii sa v minulosti hovorilo hlavne ako o politickej demokracii, ktorú zhruba predstavuje každý človek, ktorý má hlas. Ale hlas sám osebe veľmi nepredstavuje pre človeka, ktorý je na dne a mimo, pre človeka, povedzme, ktorý hladuje a hladuje. Politická demokracia sama osebe nestačí, okrem toho, že môže byť použitá na získanie postupne sa zvyšujúcej miery ekonomickej demokracie, rovnosti a šírenia dobrých životných vecí iným a odstraňovania hrubých nerovností.

Sloboda, rovnosť a bratstvo sa tiež stali ideálmi.

Dr. B. R. Ambedkar vo svojom záverečnom prejave v Ústavodarnom zhromaždení povedal, že politická demokracia nemôže trvať, pokiaľ jej základom nie je sociálna demokracia. Čo znamená demokracia? Znamená to spôsob života, ktorý uznáva slobodu, rovnosť a bratstvo, ktoré nemožno považovať za oddelené položky v trojici. Tvoria jednotu trojice v tom zmysle, že rozvod jedného od druhého znamená zmarenie samotného účelu demokracie. Slobodu nemožno oddeliť od rovnosti, rovnosť nemožno oddeliť od slobody. Slobodu a rovnosť nemožno oddeliť od bratstva.

42. dodatok k ústave prijatý v roku 1976 nahradil slová suverénna demokratická republika za suverénnu socialistickú sekulárnu demokratickú republiku. Zmenila aj jednotu národa na jednotu a celistvosť národa.

Čo hovoria preambuly iných svetových konštitúcií?

SPOJENÉ ŠTÁTY (prijaté 1787)

My, ľud Spojených štátov, aby sme vytvorili dokonalejšiu úniu, nastolili spravodlivosť, zabezpečili domáci pokoj, zabezpečili spoločnú obranu, podporili všeobecné blaho a zabezpečili požehnania slobody pre seba a naše potomstvo, nariaďujeme a vytvoriť túto ústavu pre Spojené štáty americké.

Indická preambula, preambula k ústave, protesty proti zákonu o občianstve, protesty CAA, preambula protestov CAA, indické expresné správy

ÍRSKO (1937)

V mene Najsvätejšej Trojice, od ktorej je všetka autorita a ktorej, ako náš konečný cieľ, musia smerovať všetky činy ľudí aj štátov,

My, ľudia z Éire,

Pokorne uznávajúc všetky svoje záväzky voči nášmu Božskému Pánovi, Ježišovi Kristovi, ktorý podporoval našich otcov v stáročných skúškach,

S vďačnosťou si pamätajúc na ich hrdinský a neutíchajúci boj za znovuzískanie právoplatnej nezávislosti nášho národa,

A usilujúc sa presadzovať spoločné dobro s náležitým zachovávaním obozretnosti, spravodlivosti a lásky, aby bola zabezpečená dôstojnosť a sloboda jednotlivca, dosiahnutý skutočný spoločenský poriadok, obnovená jednota našej krajiny a nastolený súlad s inými národmi,

Týmto prijmite, uzákonte a dajte si túto ústavu.

JAPONSKO (1947)

My, Japonci, konajúci prostredníctvom našich riadne zvolených zástupcov v Národnom sneme, sme sa rozhodli, že pre seba a naše potomstvo zabezpečíme plody mierovej spolupráce so všetkými národmi a požehnanie slobody v celej tejto krajine, a rozhodli sme sa, že už nikdy viac Sme vystavení hrôzam vojny prostredníctvom konania vlády, vyhlasujeme, že suverénna moc spočíva v ľude a pevne ustanovujeme túto ústavu. Vláda je posvätná dôvera ľudu, autorita je odvodená od ľudu, ktorej právomoci vykonávajú zástupcovia ľudu a ľudia využívajú výhody. Toto je univerzálny princíp ľudstva, na ktorom je založená táto ústava. Odmietame a odvolávame všetky ústavy, zákony, nariadenia a predpisy, ktoré sú v rozpore s týmto dokumentom.

My, Japonci, túžime po mieri navždy a sme si hlboko vedomí vysokých ideálov ovládajúcich ľudské vzťahy a rozhodli sme sa zachovať našu bezpečnosť a existenciu, dôverujúc v spravodlivosť a vieru mierumilovných národov sveta. Túžime zaujať čestné miesto v medzinárodnej spoločnosti usilujúcej sa o zachovanie mieru a vyhnanie tyranie a otroctva, útlaku a intolerancie navždy zo zeme. Uznávame, že všetky národy sveta majú právo žiť v mieri, bez strachu a núdze.

Indická preambula, preambula k ústave, protesty proti zákonu o občianstve, protesty CAA, preambula protestov CAA, indické expresné správy(Zdroj: https://japan.kantei.go.jp )

Veríme, že žiadny národ nie je zodpovedný sám za seba, ale že zákony politickej morálky sú univerzálne; a že poslušnosť takýchto zákonov je povinnosťou všetkých národov, ktoré si udržia svoju vlastnú suverenitu a ospravedlnia svoj suverénny vzťah s inými národmi.

My, Japonci, sľubujeme našu národnú česť dosiahnuť tieto vysoké ideály a ciele so všetkými našimi zdrojmi.

NEMECKO (1949)

Uvedomujúc si svoju zodpovednosť pred Bohom a ľuďmi,

Nemecký ľud, inšpirovaný odhodlaním presadzovať svetový mier ako rovnocenný partner v zjednotenej Európe, pri výkone svojej ústavnej moci prijal tento základný zákon.

Nemci v spolkových krajinách Bádensko-Württembersko, Bavorsko, Berlín, Brandenbursko, Brémy, Hamburg, Hesensko, Dolné Sasko, Meklenbursko-Predpomoransko, Severné Porýnie-Vestfálsko, Porýnie-Falcko, Saarland, Sasko, Sasko-Anhaltsko, Šlezvicko-Holštajnsko a Durínsko dosiahlo jednotu a slobodu Nemecka v slobodnom sebaurčení. Tento základný zákon sa teda vzťahuje na celý nemecký ľud.

FRANCÚZSKO (1958)

Francúzsky ľud slávnostne vyhlasuje svoju oddanosť ľudským právam a zásadám národnej suverenity, ako sú definované v Deklarácii z roku 1789, potvrdenej a doplnenej preambulou ústavy z roku 1946, ako aj právam a povinnostiam definovaným v Charte životné prostredie z roku 2004.

Na základe týchto princípov a princípov sebaurčenia národov ponúka republika zámorským územiam, ktoré vyjadrili vôľu sa k nim pridŕžať, nové inštitúcie založené na spoločnom ideáli slobody, rovnosti a bratstva a koncipované za účelom ich demokratický rozvoj

Indická preambula, preambula k ústave, protesty proti zákonu o občianstve, protesty CAA, preambula protestov CAA, indické expresné správy(Zdroj: Wikipedia)

ČLÁNOK 1

Francúzsko bude nedeliteľnou, sekulárnou, demokratickou a sociálnou republikou. Zabezpečuje rovnosť všetkých občanov pred zákonom bez rozdielu pôvodu, rasy alebo náboženstva. Bude rešpektovať všetky presvedčenia. Organizuje sa na decentralizovanom základe.

Stanovy budú podporovať rovnaký prístup žien a mužov k voleným funkciám a pozíciám, ako aj k pozícii profesionálnej a spoločenskej zodpovednosti.

ŠPANIELSKO (1978)

Španielsky národ, ktorý si želá nastoliť spravodlivosť, slobodu a bezpečnosť a podporovať blaho všetkých svojich členov pri uplatňovaní svojej suverenity, vyhlasuje svoju vôľu:

Zaručiť demokratické spolužitie v rámci ústavy a zákonov v súlade so spravodlivým hospodárskym a sociálnym poriadkom.

Upevniť právny štát, ktorý zabezpečí vládu zákona ako prejav vôle ľudu.

Chráňte všetkých Španielov a národy Španielska pri uplatňovaní ľudských práv, ich kultúry a tradícií, jazykov a inštitúcií.

Podporovať pokrok v kultúre a hospodárstve s cieľom zabezpečiť dôstojnú kvalitu života pre všetkých.

Založte vyspelú demokratickú spoločnosť a spolupracujte na upevňovaní mierových vzťahov a efektívnej spolupráce medzi všetkými národmi zeme.

Preto Cortes prechádza a španielsky ľud ratifikuje nasledovné.

CHARTA OSN (1945)

MY, ĽUDIA SPOJENÝCH NÁRODOV, ROZHODNUTÍ

— zachrániť nasledujúce generácie pred metlou vojny, ktorá dvakrát za život priniesla ľudstvu nevýslovný smútok a

— znovu potvrdiť vieru v základné ľudské práva, v dôstojnosť a hodnotu ľudskej osoby, v rovnaké práva mužov a žien a veľkých a malých národov a

— vytvoriť podmienky, za ktorých možno zachovať spravodlivosť a rešpektovanie záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv a iných prameňov medzinárodného práva, a

— podporovať sociálny pokrok a lepšiu životnú úroveň vo väčšej slobode,

A PRE TIETO KONCE

Indická preambula, preambula k ústave, protesty proti zákonu o občianstve, protesty CAA, preambula protestov CAA, indické expresné správy(Zdroj: un.org)

— praktizovať toleranciu a žiť spolu v mieri ako dobrí susedia a

— zjednotiť našu silu na udržanie medzinárodného mieru a bezpečnosti a

— prijatím zásad a zavedením metód zabezpečiť, aby sa ozbrojená sila nepoužila s výnimkou spoločného záujmu, a

— využívať medzinárodný mechanizmus na podporu hospodárskeho a sociálneho pokroku všetkých národov,

ROZHODLI SME SA SPOJIŤ NAŠE SNAHY NA DOSIAHNUTIE TÝCHTO CIEĽOV

V súlade s tým naše príslušné vlády prostredníctvom zástupcov zhromaždených v meste San Francisco, ktorí preukázali svoje plné právomoci, o ktorých sa zistilo, že sú v dobrej a náležitej forme, súhlasili s touto Chartou Organizácie Spojených národov a týmto zakladajú medzinárodnú organizáciu. známy ako Organizácia Spojených národov.

Zdieľajte So Svojimi Priateľmi: