Oznámený longlist International Booker Prize 2021; zistiť, kto urobil rez
Tento rok - pod vedením sudcov ako spisovateľka Aida Edemariam; autor Neel Mukherjee; profesor Olivette Otele; a básnik George Szirtes -- zoznam predstavuje rozsiahly zoznam doplnený prekladmi

Longlist pre Medzinárodnú Bookerovu cenu 2021 je konečne vonku. A tento rok – pod vedením sudcov ako spisovateľka Aida Edemariam; autor Neel Mukherjee; profesor Olivette Otele; a básnik George Szirtes – predstavuje rozsiahly zoznam doplnený prekladmi.
Oni sú: Žijem v slumoch od Can Xue, z čínštiny preložili Karen Gernant a Chen Zeping, V noci je všetka krv čierna od Davida Diopa, z francúzštiny preložila Anna Mocschovakis, Hruškové pole Nana Ekvtimishvili, z gruzínčiny preložila Elizabeth Heighwayová, Nebezpečenstvo fajčenia v posteli od Mariany Enríquez, zo španielčiny preložila Megan McDowell, Keď prestaneme rozumieť svetu od Benjamína Labatuta, zo španielčiny preložil Adrian Nathan West, The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumbi od Ngũgĩ wa Thiong'o , preložené autorom z Gikuyu, Zamestnanci od Olgy Ravnovej z dánčiny preložil Martin Aitken, Letný brat od Jaapa Robbena, z holandčiny preložil David Doherty, Súpis strát od Judith Schalansky, z nemčiny preložil Jackie Smith, Menší detail od Adania Shibli, z arabčiny preložila Elisabeth Jaquette, In Memory of Memory Maria Stepanova, z ruštiny preložil Sasha Dugdale, Úbohosť od Andrzeja Tichého, zo švédčiny preložil Nichola Smalley, Vojna chudobných od Érica Vuillarda, z francúzštiny preložil Mark Polizzotti.
S potešením oznamujeme náš #2021International Booker longlist. Pozrite si, čo povedali naši rozhodcovia: https://t.co/pHMzc67h6c
Prečítajte si viac tu: https://t.co/yIqQYtX5Fw pic.twitter.com/m3PPh0HtjG
— The Booker Prizes (@TheBookerPrizes) 30. marca 2021
Panelu sudcov predsedá Lucy Hughes-Hallett. Keď hovorila o výbere, povedala: V roku, keď sme sotva mohli opustiť svoje vlastné domy, sme my, sudcovia, prechádzali kontinentmi, prenášaní naším čítaním. Každá kniha, ktorú čítame, je jedinečná. Objaví sa však téma – migrácia, jej bolesť, ale aj plodná prepojenosť moderného sveta. Nie všetci spisovatelia zostávajú vo svojich rodných krajinách. Mnohí to robia a píšu úžasné fikcie o svojich rodných mestách. Ale náš longlist obsahuje víziu českého/poľského autora o švédskom podsvetí poháňanom drogami, holandského autora z Čile píšuceho po španielsky o nemeckých a dánskych vedcoch a senegalského autora píšuceho z Francúzska o Afričanoch bojujúcich v európskej vojne.
Užší výber bude známy 22. apríla a víťaz bude známy 2. júna virtuálne. Minulý rok cenu získala holandská autorka Marieke Lucas Rijneveld za svoj román Nepríjemnosť večera .
Zdieľajte So Svojimi Priateľmi: